თვალწარმტაცი სანაპირო ზოლები, ტროპიკული კლიმატი, ეგზოტიკური ფლორა და ფაუნა, ასევე ვინტაჟური მანქანები, რომლებიც მოძრაობენ ქალაქის ქუჩებში - ეს ყველაფერი ზღაპრული კუბაა. გასაკვირი არ არის, რომ ეს ადგილი ასე იზიდავს ტურისტებს. სხვათა შორის, კუბას მეორე სახელი აქვს (თუმცა არაოფიციალური) - 1959 წლიდან ქვეყანა ამაყად უწოდებს თავს თავისუფლების კუნძულს.
რა ენაზე ლაპარაკობენ კუბაში? კითხვა მართლაც საინტერესოა, რადგან კოლონიზაციამდე კუნძული დასახლებული იყო ინდიელთა ტომებით. მოდით შევხედოთ ამ პუნქტს უფრო დეტალურად.
ცოტა კუბის მოსახლეობის შესახებ
სანამ ესპანელები კუნძულის კოლონიზაციას დაიწყებდნენ, აქ ცხოვრობდნენ სიბონეის, არავაკის ინდიელების, გუანაჰანაბეის ტომები, ასევე ჰაიტიდან ჩამოსახლებულები. ის ენები, რომლებზეც მაშინ კუბაში ლაპარაკობდნენ, დიდი ხანია მკვდრად ითვლებოდა. მათ მცირე გავლენა მოახდინეს დღეს კუბაში სალაპარაკო ენაზე.
ესპანელებმა გაანადგურეს ინდოეთის ტომების უმეტესობა. მათ დაიწყეს მონების შეყვანა კუბაში აფრიკიდან და საკმაოდრაოდენობები - მილიონზე მეტი ადამიანი გადაიყვანეს სამასი ნახევარი წლის განმავლობაში.
გალიციელებმა, კასტილიელებმა, ნავარელებმა, კატალონიელებმაც დაიწყეს ესპანეთიდან ჩამოსვლა. მათ გარდა კუნძულზე გადავიდნენ ფრანგები, გერმანელები, იტალიელები და ბრიტანელები.
მე-19 საუკუნის შუა წლებში კუბაში ჩინელების შემოტანა დაიწყო. მომდევნო წლებში აქ 125000-ზე მეტი ადამიანი გადავიდა.
ასევე, მე-19 საუკუნის ბოლოს - მე-20 საუკუნის დასაწყისში, კანარის კუნძულების მოსახლეობა აქტიურად ემიგრაციაში წავიდა კუბაში.
მე-20 საუკუნის დასაწყისში, ბევრი ამერიკელიც გადავიდა კუნძულზე და დააარსა კოლონიები კუნძულ პინოსზე.
პირველი და მეორე მსოფლიო ომების დროს სულ უფრო მეტი ახალი ემიგრანტი გამოჩნდა კუბაში, ძირითადად ებრაელები გადავიდნენ აქ.
თქვენ წარმოიდგინეთ, რამდენად მრავალფეროვანი გახდა კუნძულის მოსახლეობა! ახლა აქ 11 მილიონზე მეტი ადამიანი ცხოვრობს და ქვეყნის რასობრივი შემადგენლობა ძალიან ბუნდოვანია, ამიტომ კითხვა, თუ რა ენებზე საუბრობენ ამჟამად კუბაში, კიდევ უფრო საინტერესო ხდება.
კუბის ოფიციალური ენა
რა ენაზე საუბრობს ყველა კუბაში? ესპანური აქ ოფიციალური ენაა. მაგრამ, რა თქმა უნდა, ის განსხვავდება ევროპული ესპანურისგან. საუკუნეების წინ კუნძულზე მოტანილმა აფრიკელი მონების დიალექტები დიდი გავლენა იქონია. ასევე ხელი შეუწყო იმ ენას, რომელზეც ახლა საუბრობენ კუბაში, ბევრმა სხვა ემიგრანტმა სხვადასხვა ქვეყნიდან. შედეგი არის კუბური დიალექტი (ასევე ცნობილი როგორც კუბური ესპანური) - Español cubano.
რა არის საინტერესო კუბანშიდიალექტი?
უნდა ვთქვა, რომ ყველაზე მეტად Español cubano მსგავსია კანარის დიალექტთან. ეს გამოწვეულია იმით, რომ მე-19 საუკუნის ბოლოს და მე-20 საუკუნის დასაწყისში კანარის კუნძულების მაცხოვრებლები გადავიდნენ კუბაში, რამაც გავლენა მოახდინა ენის ვარიანტზე, რომელიც ახლა კუბაში ლაპარაკობენ.
კუბურ ესპანურს აქვს გამოთქმის საკუთარი ნიუანსი, რომელიც შეიძლება თავიდან უჩვეულო ჩანდეს მათთვის, ვინც კლასიკურ ესპანურად საუბრობს.
მეორე პირის მრავლობითი რიცხვის ნაცვალსახელები აქ არ გამოიყენება - კუბელები ყველას მხოლოდ "შენ" ელაპარაკებიან, თუმცა სამართლიანობისთვის უნდა აღინიშნოს, რომ კუნძულის აღმოსავლეთშიც არის მიმართვა "შენ". აღმოსავლური კუბური დიალექტი უფრო ახლოსაა დომინიკურ ესპანურთან.
ესპანური კუბაში შეიცავს სიტყვებს, რომლებიც უნიკალურია კუბის დიალექტისთვის. მათ ჩვეულებრივ „კუბანიზმს“უწოდებენ. ისევ და ისევ, ბევრი კუბანიზმი ასოცირდება კანარის დიალექტის ლექსიკასთან.
გარდა ამისა, კუბის ესპანურ მრავალფეროვნებაში არის ნასესხები ინგლისური, ფრანგული და რუსული ენებიდან. კუბაში არსებულმა პოლიტიკურმა ვითარებამ ხელი შეუწყო სიტყვების compañero/compañera-ს გაჩენას, რაც ითარგმნება როგორც „ამხანაგი“. აქ სიტყვა გამოიყენება señor/señora ("ოსტატი"/"ქალბატონი") ნაცვლად.
სხვა რომელ ენებზე საუბრობენ კუბაში?
რა ენაზე საუბრობენ კუბაში ესპანურის გარდა? თავისუფლების კუნძულის მკვიდრთა მცირე ნაწილი საუბრობს რუსულად - ეს არის იგივე თაობა, რომელიც სწავლობდა საბჭოთა კავშირში. ბევრი მათგანიკარგად დაიმახსოვრე რუსული.
ზოგიერთი კუბელი ასევე საუბრობს ინგლისურად და ფრანგულად. ინგლისური ენის ცოდნა, რა თქმა უნდა, ეხმარება მათ ტურისტულ ბიზნესში.