რა ენაზე საუბრობენ კანადაში: ინგლისურად თუ ფრანგულად?

Სარჩევი:

რა ენაზე საუბრობენ კანადაში: ინგლისურად თუ ფრანგულად?
რა ენაზე საუბრობენ კანადაში: ინგლისურად თუ ფრანგულად?
Anonim

კანადა არის სახელმწიფო ჩრდილოეთ ამერიკაში, რომელიც აერთიანებს სხვადასხვა კულტურებსა და ენებს. ტერიტორიის მიხედვით ქვეყანა რუსეთის შემდეგ მეორე ადგილზეა.

საკითხის აქტუალობა თანამედროვე სამყაროში

ყოველწლიურად ათასობით კი არა, ასობით ათასი მოგზაური მოდის აქ. ზოგიერთი მათგანი ადგილობრივი კულტურისა და ტრადიციების გაცნობას ცდილობს, ზოგს კი ნათესავების მონახულება სჭირდება. არიან ისეთებიც, რომლებმაც მიიღეს გადაწყვეტილება აქ სამუდამოდ გადასვლის შესახებ.

რა ენაზე ლაპარაკობენ კანადაში? ამ კითხვაზე პასუხი, როგორც წესი, აინტერესებს თითოეულ ზემოთ ჩამოთვლილ კატეგორიას.

ისე მოხდა, რომ ინგლისურს და ფრანგულს ქვეყანაში ოფიციალური სტატუსი აქვთ. თუმცა უნდა აღინიშნოს, რომ მოსახლეობის უმრავლესობა ამ ენებიდან მხოლოდ ერთს იყენებს კომუნიკაციისთვის.

დიდი ჩრდილოეთის ქვეყნის დიალექტების მრავალფეროვნება

რა ენაზე ლაპარაკობენ კანადაში
რა ენაზე ლაპარაკობენ კანადაში

"ინგლისურად საუბრობენ კანადაში", - იტყვის ბევრი. და მერე იფიქრებენ: „შეიძლება არა, თითქოს იქ ფრანგულიც პოპულარულია“. მკაცრად რომ ვთქვათ, ეს არის მთელი აზრი. ქვეყანა უზარმაზარია, ის დასახლებულია სრულიად განსხვავებული ხალხით, რაც ნიშნავს, რომ გასაკვირი არაფერია იმაში, რომ შეიძლება არსებობდეს ენები.რამდენიმე.

კანადის მრავალი რეგიონის მცხოვრებლები ძირითადად იყენებენ ინგლისურს, რომელიც არის ამერიკული და ბრიტანული გამოთქმის ნაზავი. ხშირად ჩვეულებრივი სიტყვები ბრიტანული დიალექტიდან შეიძლება გაუგებარი იყოს ამერიკელისთვის. და ზოგიერთი ტერმინი გამოითქმის ინგლისურენოვანი მოსახლეობის მიერ თანდაყოლილი ამერიკული აქცენტით. ატლანტის სანაპიროს პროვინციებში მეტყველებაში გამოიყენება რამდენიმე ტიპის ინგლისური აქცენტი. ლინგვისტები თვლიან, რომ ის ისტორიულად არის დაკავშირებული. წარსულში ამ რეგიონის მეთევზეთა და სანადირო თემები ცალკე ცხოვრებას ეწეოდნენ და სხვა დასახლებებთან თითქმის არ ჰქონდათ კავშირი.

მონრეალსა და ვანკუვერში, სადაც მრავალი მიგრანტი ცხოვრობს ჩინეთიდან, ხშირად შეგიძლიათ მოისმინოთ ჩინური საუბარი. კანადელი, რომელიც თავისუფლად საუბრობს ინგლისურად, თავისუფლდება ფრანგული ენის გამოცდის ჩაბარებისგან. ამის მიუხედავად, უმეტესობა ამას დამოუკიდებლად სწავლობს საქმიანი კომუნიკაციის აუცილებლობის ან პირადი მიზეზების გამო. კანადაში ბევრ უცხო ენას აქვს პრიორიტეტი სწავლაში. განსაკუთრებით პოპულარულია ესპანური და გერმანული. გამოდის, რომ ერთმნიშვნელოვნად პასუხის გაცემა კითხვაზე, თუ რა ენაზე საუბრობენ კანადაში, კიდევ უფრო რთულია, ვიდრე თავდაპირველად ვარაუდობდნენ.

ადგილობრივი ბილინგვიზმის თავისებურებები

კანადაში საუბრობენ
კანადაში საუბრობენ

დღემდე ფრანგულენოვანი კანადელების რაოდენობამ შვიდ მილიონ ადამიანს გადააჭარბა, რაც მთლიანი მოსახლეობის თითქმის მეოთხედია. განსაკუთრებული ადგილი უკავია კვებეკის პროვინციას, სადაც უპირატესობა ფრანგულ ენას ენიჭება და რომლის მოსახლეობაც დიდი ხანია ცდილობს მას მთავარის სტატუსი მიანიჭოს. და ეს სურვილი ასეამშვენიერია, რომ ბოლო წლებში უფრო და უფრო ხშირად ადგილობრივი მაცხოვრებლების სახლებში შეგიძლიათ ნახოთ ქვეყნის ოდნავ შეცვლილი დროშა, რომელიც აერთიანებს კანადურ და ფრანგულს.

ფრანგულენოვანი რეგიონები ასევე მოიცავს ჩრდილო-აღმოსავლეთ მიწებს ონტარიოს ტბიდან, ქალაქ ვინიპეგის მიმდებარე ტერიტორიას და ოტავას მახლობლად მდებარე მეტროპოლიის ტერიტორიის ნაწილს. ანუ, გამოდის, რომ კანადაში ბევრი ადამიანი საუბრობს ფრანგულად, ქვეყნის მოსახლეობის შთამბეჭდავი ნაწილი.

ბილინგვიზმი კანადაში თარიღდება ინგლისსა და საფრანგეთს შორის ისტორიული კავშირების დროიდან, რომლებიც იბრძოდნენ ამ ადგილების კოლონიზაციისთვის. ორივე ენა უბრალოდ აუცილებელი იყო ტრეიდერებისთვის საბაზრო ურთიერთობების გასავითარებლად. საინტერესოა, რომ ორენოვნება უფრო ხშირია იმ პროვინციებში, სადაც ფრანგულენოვანი მაცხოვრებლები ცხოვრობენ. საინტერესოა, რომ ყველა კანადელს უნდა შეეძლოს ინგლისურად საუბარი, მაგრამ ინგლისურენოვან მოქალაქეებს არ სჭირდებათ ფრანგულის სწავლა.

წესები ემიგრანტებისთვის

კანადაში ფრანგულად ლაპარაკობენ
კანადაში ფრანგულად ლაპარაკობენ

რა ენაზე ლაპარაკობენ კანადაში? რომელი ვისწავლოთ პირველი? - ეს კითხვები ყველაზე მნიშვნელოვანია მათთვის, ვინც გადაწყვეტს კანადაში მუდმივ საცხოვრებლად გადასვლას. და არა უშედეგოდ, რადგან იქ ერთხელ თქვენ დაგჭირდებათ არა მხოლოდ ადგილობრივ მოსახლეობასთან ურთიერთობა, არამედ იმუშაოთ, მატერიალურად უზრუნველყოთ საკუთარი თავი და თქვენი ოჯახის წევრები.

ბილინგვიზმი ოფიციალურად არის აღიარებული კანადაში, მაგრამ მხოლოდ 15%-ზე მეტს შეუძლია ორ ენაზე კომუნიკაცია. მთავრობა ყველა ღონეს ხმარობს ქვეყანაში ბილინგვიზმის ხელშეწყობისთვის.

  • საოფისე სამუშაოები ტარდება ორ ენაზე.
  • სამოქალაქო მოხელეები და მედიის მუშაკებიუნდა შეეძლოს საკუთარი თავის გამოხატვა სახელმწიფო ენებზე.
  • ბევრი ინგლისურენოვანი კანადელი ურჩევნია აირჩიოს სკოლები შვილებისთვის, სადაც საგნები ისწავლება ინგლისურ და ფრანგულ ენებზე.

მიგრანტების უმეტესობა, რომლებიც ჩამოდიან მუდმივი საცხოვრებლად კანადის ფრანგულენოვან რაიონებში, შესაძლოა გაუგებრობები წააწყდნენ კომუნიკაციის დროს. კლასიკური ფრანგული, რომელსაც რუსეთში სწავლობენ, მნიშვნელოვნად განსხვავდება ადგილობრივისგან.

ეს ენობრივი ბარიერი თავიდანვე რთული დასაძლევია ინგლისური ენის ცოდნის გარეშე. ბევრს უწევს ისევ ფრანგულის სწავლა. და ამისთვის ყველა პირობაა შექმნილი. ბილინგვიზმის შემდგომ განვითარებას დიდი პერსპექტივები აქვს და მეტ შესაძლებლობებს იძლევა.

გამოდის, რომ კითხვა, თუ რა ენაზე ლაპარაკობენ კანადაში, პრინციპში, მთლად სწორი არ არის. უფრო სწორი იქნება კითხვა, თუ რომელი ენები უნდა იცოდეთ იმისათვის, რომ თავი კომფორტულად იგრძნოთ ამ ქვეყანაში. დიახ, დიახ, ეს ასეა, თავდაპირველად მრავლობით რიცხვში, წინააღმდეგ შემთხვევაში უბრალოდ არ იმუშავებს.

გირჩევთ: